香港新浪網 MySinaBlog
陳牛 | 05-Jun-06 | 有病呻吟 | (380 Reads)

我對你的愛

終于變成一股沉重的熱量

壓在我的額頭上 滾燙

上天啊

你下的這場雨

是要提醒我保持冷靜

還是害怕我的頭髮燒光

原文



陳牛 | 05-Jun-06 | 純屬瞎掰 | (89 Reads)

從《最後的武士》一片中我們可以看到,日本傳統武士在激蕩變化的明治時期的處境。

在傳統的日本社會,武士處於社會角色的最高層,擁有很多的特權。明治維新所帶來的激烈變化,莫説是武士,就連普通百姓恐怕一時半日也難以接受。更何況不少的武士親身策劃並參與了倒幕,他們曾對新世界寄予厚望,但倒幕成功之後,他們才發現他們一無所獲,一無所有。他們意識到了一個更重要的問題,這個國家再也不需要他們了。

對此後日本武士頻繁的暴動,我們一般理解為武士們所面對的財政問題是最重要的,我們知道他們幾乎每個人都欠著一屁股的債。但從《最後的武士》看來,武士所最不滿的似乎並不是財政上的困難。此片對此甚至一字未提。《最後的武士》中的武士,武士刀和武士的頭髮是他們尊嚴的象徵,更是他們的生命。要他們解下武士道,剪掉頭髮,可以視爲對他們生命的侵犯。所以勝元的兒子信忠在街上被新軍士兵要求除刀削髮的時候,寧願以死一拼。他的反抗是歇斯底里的,卻沒有用,最終他又不能在這個時候就死去,只有號啕大哭。在之後不久,拯救他父親勝元的行動中,他終于有機會悲壯地獻出他的生命。他是為信仰而死

歷史潮流浩浩蕩蕩,熱武器終究要取代冷武器,但武士們認爲使用熱武器是對他們的一種侮辱,故在整個故事中,他們拒絕使用火槍。隨著日本最後一名武士結束了生命,傳統的武士道精神也似乎走到了終點。人們覺得這是一群頑固而不識時務的傻瓜,而我卻打心裏欣賞他們,他們的那種傻勁。對生命最大的尊重,莫過於讓它結束得有尊嚴。

當然,別忘記這只是一部電影,並不是史實的全部。

相關閲讀:《死,看上去很美

Technorati : 日本武士, 最後的武士
Ice Rocket : 日本武士, 最後的武士



陳牛 | 05-Jun-06 | 純屬瞎掰 | (96 Reads)

在西史課上,我們踫到了難題。

"十九世紀至二十世紀初期之重大改革和變動"該如何理解?

負責完成這道題目的同學的理解是:變動包括改革、革命和動亂。

一開始沒人懷疑這種解釋。或者說,一開始沒人關心這種解釋的對錯。後來經聰聰和yammi同學提了出來,成了一個重大的問題。

老師給出的解釋是:變動應該包括一切的變化,也就是說包括改革、革命和動亂。

我思前想後,覺得這種解釋不對。我說,變動應該是指改革帶來的變動。也就是說,沒有歧義的表達應該是:十九世紀至二十世紀初期之重大改革和及其變動。

我之所以提出這種解釋,是因爲我印象中有不少這樣的方式:"和"後面的詞是受"和"前面的詞限定的。

老師反駁:A and B的A和B應該是兩种事物,而沒有限定關係。

但是在這裡,變動被解釋為"包括改革、動亂和革命在内的一切變化"。也就是說,"改革"和"變動"兩詞不是平等的,因爲後者已經包括了前者。把兩者通過"和"字連接起來,造成了重復的毛病。如果"變動"所指已經包括"改革",那麽這個題目只需寫成這樣:十九世紀至二十世紀初期之重大變動。再加個"改革"就是畫蛇添足。這不僅在語法上行不通,也令人懷疑這道題目的意圖。既然要講包括改革在内的所有變動,爲何還要特別顯示出改革來強調一下?這顯然是對其他變動的一種歧視。

簡單而言,一群女孩子中有豆腐、野人、雞、鴨、牛、鵝、豬、恐龍等等。我們不會說:請描述一下豆腐和這些女孩。因爲豆腐已經包括在女孩裏面,這樣說反而把豆腐排除出了"這些女孩"的範圍。如果意圖在於描述這群女孩中的所有女孩,那麽正確的説法應該是:請描述一下這些女孩。

所以這道題可以有兩种改法:

1,十九世紀至二十世紀初期之重大改革和及其變動。

2,十九世紀至二十世紀初期之重大改革和及其它變動。

原文

Technorati : ,
Ice Rocket : ,


陳牛 | 05-Jun-06 | 抽刀斷水 | (75 Reads)

这若是一个介绍所
走进去的衣冠楚楚,出来时
你是否会还他们一个真实的面具

我们无法为自己当初的羞涩,解说可耻之词
而你把笔,用力地划进网络深处
让顺流的血管,出现在皮肢表面
喝彩声寥落
人们,在真相面前落荒而逃

而你,多像一个受宠的小皇子
得意地掀动嘴角

這是網上一位老朋友給我寫的詩。"混子"是我的網名。我原來叫"婚姻介紹所",後來被縮減為"婚介子",直至現在的版本"混子"。

Technorati : 混子



陳牛 | 05-Jun-06 | 抽刀斷水 | (78 Reads)

咳得好辛苦啊,腦漿都要咳出來了。

頭痛。

有誰關心我一下嗎?

原文